ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-英語 - â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
テキスト
Francky5591
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
â€Ã…ngra aldrig nÃ¥got som en gÃ¥ng fÃ¥tt dig att leâ€
タイトル
"Never regret anything that once ...
翻訳
英語
Minny
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
"Never regret anything that once made you smile"
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 4月 5日 17:18
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 4月 5日 12:30
Brynhilde
投稿数: 1
Because, the swedish word "le" is "smile" not laugh.
As in,: "Never regret anything that once made you smile"
2010年 4月 5日 16:31
micke_237@hotmail.com
投稿数: 1
Never regret anything that once made you smile