Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - A moça que leva a vida à espera do seu prÃncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
A moça que leva a vida à espera do seu prÃncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
Текст
Публікацію зроблено
macbiel
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A moça que leva a vida à espera do seu prÃncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
Пояснення стосовно перекладу
frase,no ingles europeu
Заголовок
Puella, quae vitam suam agit expectans suum principem amoenum...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Puella, quae vitam suam agit expectans suum principem amoenum, inevitabiliter die certa ranam inveniet.
Затверджено
Aneta B.
- 21 Квітня 2010 16:26