Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - A moça que leva a vida à espera do seu príncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語英語 ラテン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
A moça que leva a vida à espera do seu príncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
テキスト
macbiel様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A moça que leva a vida à espera do seu príncipe encantado, um dia fatalmente encontrará um sapo.
翻訳についてのコメント
frase,no ingles europeu

タイトル
Puella, quae vitam suam agit expectans suum principem amoenum...
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Puella, quae vitam suam agit expectans suum principem amoenum, inevitabiliter die certa ranam inveniet.
最終承認・編集者 Aneta B. - 2010年 4月 21日 16:26