Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - Justiça
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Justiça
Текст
Публікацію зроблено
victor augusto
Мова оригіналу: Латинська
Qui nos rodunt confundantur et cum iustis non scribantur
Заголовок
Carmina Burana
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Lein
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Que aqueles que nos difamam fiquem confundidos e que sejam banidos do livro dos justos.
Пояснення стосовно перекладу
ou: que os nomes deles não sejam inscritos etc.
Затверджено
lilian canale
- 12 Жовтня 2010 13:20