Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Арабська - He had to run some errands. He put ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
He had to run some errands. He put ...
Текст
Публікацію зроблено
samyou
Мова оригіналу: Англійська
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.
Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
كان عليه القيام ببعض المهمات
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
NewMember
Мова, якою перекладати: Арабська
كان عليه القيام ببعض المهمات. وقد وضع شريط لاصق على المÙØªØ§Ø Ù„ÙƒÙŠ لا يشغل المصر٠عن طريق الخطأ مرة أخرى
18 Серпня 2010 21:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Серпня 2010 00:30
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Pour cette traduction tu as la version française qui te permet d'évaluer directement la traduction sans ouvrir le Poll d'Evaluation.
CC:
Belhassen