Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Російська-Німецька - ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне ...
Текст
Публікацію зроблено
Goldstück ♥
Мова оригіналу: Російська
ЕÑли бы Ñ‚Ñ‹ знала, как Ñ‚Ñ‹ мне нравишьÑÑ.
Пояснення стосовно перекладу
Dieser kurze Text, hat Mir ein russischer Freund heute Morgen geschickt...
Über eine Übersetzung wäre Ich dankbar. ♥
Bridge by Siberia : "I wish you knew how much I like you"
Заголовок
Wenn du wüsstest, wie sehr ich ...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
mirela bg
Мова, якою перекладати: Німецька
Wenn Sie wüßten, wie ich dich mag.
Затверджено
nevena-77
- 3 Грудня 2010 10:54