Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Культура
Заголовок
Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os...
Текст
Публікацію зроблено
Verita
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Ó homem, conhece-te a ti mesmo e conhecerás os deuses e o universo.
Пояснення стосовно перекладу
Frase contida na entrada do oraculo de delfos,na ilha de delfos na Grecia,refere-se ao valor do auto-conhecimento
Заголовок
Oh man, know yourself and you will know the gods and the universe.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
alexfatt
Мова, якою перекладати: Англійська
Oh man, know yourself and you will know the gods and the universe.
Затверджено
lilian canale
- 17 Листопада 2010 21:28