Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



21Переклад - Турецька-Німецька - Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаГолландськаНімецька

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun.. Hayatım...
Текст
Публікацію зроблено xbabsi
Мова оригіналу: Турецька

Bir dilek tuttum ve sen gerçek oldun..

Hayatım boyunca hep yıldızlara bakmışımdır ben. Onlara bakıp bir gün bana getirecekleri büyük aşkı düşünmüşümdür. Şimdiye kadar hiç rastlamamıştım ona. Tam tüm umudumu kaybetmişken sen geldin bana.

Bu şekilde tanışmamız ne kadar garip değil mi? Keşke hayalini kurduğumuz şeyleri bugün, hatta şu anda gerçekleştirebilsek.. O kadar çok istiyorum ki. :) Seni görmediğim zamanlarda kendimi çok mutsuz ve kötü hissediyorum. Keşke hep birlikte olabilsek..

Öpücükler yolluyorum.
MeleÄŸin.
Пояснення стосовно перекладу
Felemenkçe: Hollanda'da konuşulan dil'e lütfen :)

Заголовок
Wunschtraum
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Gerhard
Мова, якою перекладати: Німецька

Immer hatte ich einen Wunsch und du wurdest Wirklichkeit.
Mein ganzes Leben lang habe ich nach den Sternen geschaut. Wenn ich sie ansah, dachte ich sie werden mir eines Tages die große Liebe bringen. Bis heute habe ich ihn nie gefunden. In dem Augenblick als ich schon all meine Hoffnung verloren hatte, kamst Du zu mir.
Wie seltsam es war sich so zu treffen, nicht wahr? Ich wünsche mir, dass alles, was wir uns erträumt haben, heute wahr wird, jetzt…
Ich wünsche dies so sehr.:)
Wenn ich Dich nicht sehe, fühle ich mich unglücklich und schlecht.
Ich wünschte wir könnten die ganze Zeit zusammen sein.

Ich sende Dir Küsse
Dein Engel
Затверджено nevena-77 - 18 Січня 2012 11:18





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Січня 2012 01:23

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Line 1 is missing.

15 Січня 2012 04:28

Gerhard
Кількість повідомлень: 6
Immer hatte ich einen Wunsch, nun wird er wahr.

15 Січня 2012 21:29

abaum
Кількість повідомлень: 17
Ich habe einen Wunsch und du wurdest Wirklichkeit...

Mein ganzes Leben habe ich zu den Sternen geschaut. Wenn ich sie ansah, dachte ich, sie werden mir eines Tages meine große Liebe bringen. Bis heute habe ich ihn nie gefunden. In dem Augenblick als ich schon all meine Hoffnung verloren hatte, kamst Du zu mir.

Wie seltsam es war sich so zu treffen, nicht wahr? Ich wünsche mir, dass alles was wir erträumten heute wahr wird, jetzt... Ich wünsche dies so sehr. Wenn ich Dich nicht sehe, fühle ich mich unglücklich und schlecht. Ich wünschte wir könnten die ganze Zeit zusammen sein.

Ich sende Dir Küsse,
Dein Engel.