Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Німецька - 2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаНімецька

Категорія Вислів

Заголовок
2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde ...
Текст
Публікацію зроблено babba tac
Мова оригіналу: Турецька

2pac, dostum sen ölmedin; kalbimde yaşıyorsun. Kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen

Пояснення стосовно перекладу
<edit>before edit : "2pac dostum sen Ölmedin Kalbimde yaşıyorsun, kader arkadaşım için 1 dakikalık saygı duruşu lütfen"</edit> Thanks to Mesud2991 who provided us with the edited version

Заголовок
Du bist nicht tot.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Німецька

2pac, du bist nicht tot, Mann, du lebst in meinem Herz. Bitte, eine Minute Schweigen für meinen Kumpel, der mein Schicksal teilt.
Затверджено nevena-77 - 11 Травня 2012 11:45