Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına...
Текст
Публікацію зроблено
mervisshh__
Мова оригіналу: Турецька
Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına sığdırabiliyorum?
Saçmalama, nasıl yapabilirsin ki?
-Sana sarılarak.
Заголовок
Do you know I can fit the...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська
Do you know I can hold the entire world between my two arms?
Don't talk nonsense, how can you do that?
By hugging you.
Затверджено
Lein
- 13 Липня 2012 12:34