Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına...
Texte
Proposé par
mervisshh__
Langue de départ: Turc
Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına sığdırabiliyorum?
Saçmalama, nasıl yapabilirsin ki?
-Sana sarılarak.
Titre
Do you know I can fit the...
Traduction
Anglais
Traduit par
Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais
Do you know I can hold the entire world between my two arms?
Don't talk nonsense, how can you do that?
By hugging you.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 13 Juillet 2012 12:34