Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına...
Testo
Aggiunto da
mervisshh__
Lingua originale: Turco
Biliyor musun tüm dünyayı iki kolumun arasına sığdırabiliyorum?
Saçmalama, nasıl yapabilirsin ki?
-Sana sarılarak.
Titolo
Do you know I can fit the...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese
Do you know I can hold the entire world between my two arms?
Don't talk nonsense, how can you do that?
By hugging you.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 13 Luglio 2012 12:34