Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Фінська - Life’s burdens are lighter when I laugh at myself.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Life’s burdens are lighter when I laugh at myself.
Текст
Публікацію зроблено
aninka
Мова оригіналу: Англійська
Life’s burdens are lighter when I laugh at myself.
Пояснення стосовно перекладу
Please translate it corretly in Finnish
Заголовок
Elämän kuormat ovat keveämpiä, kun nauran itselleni.
Переклад
Фінська
Переклад зроблено
kleppi
Мова, якою перекладати: Фінська
Elämän kuormat ovat keveämpiä, kun nauran itselleni.
Затверджено
Donna22
- 18 Червня 2012 19:31