Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Англійська - Der Titel dieses Buches ist: ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Заголовок
Der Titel dieses Buches ist: ...
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Німецька

Der Titel dieses Buches ist: Begriffsschrift (eine der Arithmetischen nachgebildete), Formelsprache des Reinen Denkens.
Пояснення стосовно перекладу
Tentativa de aprender um pouco de alemão traduzindo o livro Begriffsschrift (domínio público).
Coloquei a parte entre parênteses, mas na capa do livro não está assim.
Ver: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Begriffsschrift.djvu

Заголовок
The title of this book is: ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sebkur
Мова, якою перекладати: Англійська

The title of this book is: Begriffsschrift, a formula language (modeled on that of arithmetic) of pure thought.
Пояснення стосовно перекладу
Begriffsschrift itself might be translated as 'concept-script', 'concept writing' or 'concept notation'
Затверджено Lein - 3 Лютого 2013 13:17