Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Yo sé que los tengo a ustedes que son ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Yo sé que los tengo a ustedes que son ...
Текст
Публікацію зроблено
JöseG
Мова оригіналу: Іспанська
Yo sé que los tengo a ustedes que son mis amigos y me han apoyado en todo, pero con eso no basta para ser feliz.
Пояснення стосовно перекладу
ingles americano, Frances de Francia
Заголовок
I know I have you who are...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Англійська
I know I have you who are my friends and have supported me in everything, but that is not enough to be happy.
Пояснення стосовно перекладу
I have you/ I can count on you
Затверджено
lilian canale
- 1 Квітня 2013 19:19