Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Болгарська - Yo sé que los tengo a ustedes que son ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Yo sé que los tengo a ustedes que son ...
Текст
Публікацію зроблено
margoto777
Мова оригіналу: Іспанська
Yo sé que los tengo a ustedes que son mis amigos y me han apoyado en todo, pero con eso no basta para ser feliz.
Пояснення стосовно перекладу
ingles americano, Frances de Francia
Заголовок
Знам, че имам ВаÑ
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
margoto777
Мова, якою перекладати: Болгарська
Знам, че имам ВаÑ- моите приÑтели, които ме подкрепÑте във вÑичко, но това не е доÑтатъчно, за да бъда щаÑтлив.
Затверджено
ViaLuminosa
- 4 Липня 2013 22:11