Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Польська - Different alternatives

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)КаталанськаІспанськаГрецькаІталійськаАрабськаГолландськаНімецькаПортугальськаСловенськийДавньоєврейськаТурецькаБолгарськаГіндіРосійськаКитайська спрощенаРумунськаЯпонськаШведськаКитайськаСербськаПольськаДанськаАлбанськаЕсперантоФінськаХорватськаУгорськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасНепаліВ'єтнамська
Запитані переклади: Ірландська

Заголовок
Different alternatives
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

When there are different alternatives for the translation, only keep the best one for this main translation field and the others for the comments field.
Пояснення стосовно перекладу
A caption displayed just above the main translation field (when submiting a translation)

Заголовок
Różne alternatywy
Переклад
Польська

Переклад зроблено Grzesiek86-13
Мова, якою перекладати: Польська

Kiedy są różne alternatywy dla tłumaczenia, zatrzymaj najlepszą z nich w głównym polu do tłumaczenia a resztę w polu komentarza.
24 Листопада 2006 20:35