Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська - Administrators-translation-translation

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаНімецькаТурецькаКаталанськаЯпонськаІспанськаРосійськаЕсперантоФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаШведськаЛитовськаСербськаКитайська спрощенаКитайськаГрецькаХорватськаДанськаФінськаУгорськаПольськаНорвезькаКорейськаЧеськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: ІрландськаУрдуКурдська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Administrators-translation-translation
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

Administrators and experts, when you evaluate (rate, accept, reject) a translation, you gain %d percent of the translation value, minimum %n points, maximum %x points

Заголовок
Administradores-tradução-tradução
Переклад
Португальська

Переклад зроблено arkangath
Мова, якою перекладати: Португальська

Administradores e especialistas, sempre que avaliem (pontuar, aceitar, rejeitar) uma tradução, recebem %d por cento do seu valor, num mínimo %n pontos e um máximo %x pontos
Пояснення стосовно перекладу
2nd Review\rmi-nimo\rVocabulary normalization:\rExpert / Especialista\r
Затверджено cucumis - 23 Квітня 2006 18:49