Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Латинська - nosce te ipsum
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
nosce te ipsum
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Jonas Faustino
Мова оригіналу: Латинська
nosce te ipsum
Пояснення стосовно перекладу
não tenho nenhuma informação sobre a frase...
só o que não tenho certeza se a palavra do meio é "et" ou "te"
obrigado
Відредаговано
charisgre
- 7 Листопада 2007 07:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Листопада 2006 03:47
irini
Кількість повідомлень: 849
It's "te" (and I promise to do a thorough Greek translation tomorrow with Modern Greek, ancient Greek without diacritics, Ancient Greeks with diacritics the works!
)
et= and