Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Італійська - "Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Заголовок
"Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre...
Текст
Публікацію зроблено
THIAGO DOMINGOS
Мова оригіналу: Португальська
"Quem poderá me dizer que não,a esperança sempre estará viva dentro do meu coração"
Заголовок
la speranza nel mio cuore
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
robertadecandia83
Мова, якою перекладати: Італійська
Chi potrà mai dirmelo , la speranza sarà sempre viva nel mio cuore.
Пояснення стосовно перекладу
anche:la speranza resterà sempre viva nel mio cuore
Затверджено
onoskelis
- 31 Січня 2007 12:39