Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - You are the women of my life, I want to be by...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нариси
Заголовок
You are the women of my life, I want to be by...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
bodom
Мова оригіналу: Англійська
You are the women of my life, I want to be by your side for ever! We'll have children together.
Give me a beer
I'm drunk, take me home please.
Do you want to have sex with me tonight?
I love you
I love Children of Bodom
Відредаговано
Francky5591
- 7 Лютого 2007 15:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Лютого 2007 10:16
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
"Women" is plural form of "woman", but I won't edit, as I don't know whether if I've got to edit using "woman" at its singular form, or if I've got to add one "s" to "side"...