Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - CEKMIS

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Заголовок
CEKMIS
Текст
Публікацію зроблено WorderDiana
Мова оригіналу: Турецька

CEKMIS CIGARAYI KAFASI DUMANLI ASLINDA HARBI


Заголовок
pulled out
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

HE HAS PULLED OUT THE CIGARETTE HIS HEAD IS SMOKY HE IS ACTUALLY STANDING STRAIGHT
Пояснення стосовно перекладу
This was really hard to translate without a context. Any information you can give us will be useful. For example, instead of "he" it could be "it" or "she", and instead of "actually" it could be "in his/her/its essence" and "standing straight" could be "correct" or a couple of other things.
Затверджено samanthalee - 21 Березня 2007 03:54