Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Хорватська-Англійська - ne gledaj me
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Діти та підлітки
Заголовок
ne gledaj me
Текст
Публікацію зроблено
Maski
Мова оригіналу: Хорватська
Ne gledaj me kada prolazis kraj mene
kao da me nema, ko da ne postojim
ja sam samo luda sto patim zbog tebe
i umirem al' ne prestajem da volim
Заголовок
Don't look at me
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Maski
Мова, якою перекладати: Англійська
Don't look at me when you pass by me
as if I'm not there, as if I don't exist
I'm just a fool to ache for you
and I'm dying but I don't stop loving
Пояснення стосовно перекладу
I know that "i don't stop loving" isn't a common combination but it's the best translation in this case, in my opinion.
Затверджено
kafetzou
- 1 Квітня 2007 23:48