Umseting - Kroatiskt-Enskt - ne gledaj meNúverðandi støða Umseting
Bólkur Songur - Børn og tannáringar | | Tekstur Framborið av Maski | Uppruna mál: Kroatiskt
Ne gledaj me kada prolazis kraj mene kao da me nema, ko da ne postojim ja sam samo luda sto patim zbog tebe i umirem al' ne prestajem da volim |
|
| | UmsetingEnskt Umsett av Maski | Ynskt mál: Enskt
Don't look at me when you pass by me as if I'm not there, as if I don't exist I'm just a fool to ache for you and I'm dying but I don't stop loving | Viðmerking um umsetingina | I know that "i don't stop loving" isn't a common combination but it's the best translation in this case, in my opinion. |
|
Góðkent av kafetzou - 1 Apríl 2007 23:48
|