Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - What is called the "folk-culture approach" by...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
What is called the "folk-culture approach" by...
Текст
Публікацію зроблено
tryout
Мова оригіналу: Англійська
What is called the "folk-culture approach" by students of Old World archaeology is paralleled in the New World by the "direct historical approach".
Заголовок
old World arkeoloji
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
ps723
Мова, якою перекладати: Турецька
Old World arkeoloji öğrencileri tarafından "halk kültürü yaklaşımı" olarak adlandırılan yaklaşım New World'deki "doğrudan tarihsel yaklaşım" ile parallelik gösterir.
Затверджено
serba
- 19 Травня 2007 08:10