Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Англійська - Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir...
Текст
Публікацію зроблено
Kiya Re
Мова оригіналу: Німецька
Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir sagen.
Wir hatten zusammen eine sehr schöne Zeit, die ich nie vergessen werde.
ICh danke dir.
Du musst eins wissen, ich habe für dich mehr als Freundschaftsgefühle entwickelt..
Заголовок
friendship
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
matildamatini
Мова, якою перекладати: Англійська
I want to tell you my feelings with this letter.
We had a great time together and I'll never forget it.
Thank you.
You should know that my feelings for you have become more than just friendship.
Затверджено
kafetzou
- 19 Травня 2007 18:06