Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Українська - I will dream of you until the day I close my eyes...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Заголовок
I will dream of you until the day I close my eyes...
Текст
Публікацію зроблено
Proof
Мова оригіналу: Англійська
I will dream of you until the day I close my eyes forever
Заголовок
Переклад
Переклад
Українська
Переклад зроблено
Proof
Мова, якою перекладати: Українська
Я буду марити про тебе аж до того Ð´Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»ÑŽÑ‰Ñƒ Ñвої очі назавжди.
Пояснення стосовно перекладу
Можна це також розуміти заплющити очі назавжди, Ñк померти.
Затверджено
afkalin
- 11 Червня 2007 17:42