Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - on the edge windowsill ponders his maker...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
on the edge windowsill ponders his maker...
Текст
Публікацію зроблено ozgurbali
Мова оригіналу: Англійська

on the edge
windowsill
ponders his maker
ponders his will
to the street below
he just ain't nothin'
but he's got a great view...
on the edge
know-nothin' town
feelin' quite superior
the aged come
to the sky above
he just ain't nothin'
but he's got a great view...
on the edge of a
christmas clean love
young virgin from heaven
visiting...
to the man above her
she just ain't nothin'...
she doesn't like the view
doesn't like the view...
but he sinks himself deep.
Пояснення стосовно перекладу
Pearl Jam Deep sarkisinin cevirisi mumkunmudur.

tessekkurler

Заголовок
Kenarda pencere eşiği kendini yaratanı düşünür...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено p0mmes_frites
Мова, якою перекладати: Турецька

kenarda
pencere eÅŸiÄŸi
kendini yaratanı düşünür,
isteğini düşünür.
o sadece bir hiç değil
aşağıdaki sokağa,
fakat mükemmel bir manzarası var...
kenarda,
şehir hakkında hiçbir şey bilmeden,
oldukça üstün hissederek,
yaşlı gelir
tepedeki gökyüzüne.
O sadece bir hiç değil,
fakat mükemmel bir manzarası var...
noelin saf aşkının kıyısında
cennetten genç bakire ziyaret ederek...
yukardaki adama
o sadece bir hiç değil...
manzarayı sevmez
manzarayı sevmez...
fakat o kendini dibe batırır.


Затверджено serba - 21 Червня 2007 11:23