Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - siamo una coppia di italini e vorremmo sapere se...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
siamo una coppia di italini e vorremmo sapere se...
Текст
Публікацію зроблено michelna
Мова оригіналу: Італійська

siamo una coppia di italini e vorremmo sapere se con la prenotazione online di un tour è possibile prenotare anche l'ostello e quanto costa indicativemente a notte e a presona quest'ultimo. grazie

Заголовок
Booking a hostel
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Tantine
Мова, якою перекладати: Англійська

We are a couple of Italians and we would like to know if, with online booking of a tour, it is also possible to book the hostel and could you indicate the price per person per night for the latter? Thanks
Пояснення стосовно перекладу
"ostello" could be translated as hostel or refuge

I took it that "italini" and "presona" were typing errors and translated in consequence.
Затверджено Una Smith - 17 Липня 2007 18:40