Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Турецька - Je soussigné docteur Martine, vétérinaire...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Здоров'я / Медицина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Je soussigné docteur Martine, vétérinaire...
Текст
Публікацію зроблено
gizmosevim
Мова оригіналу: Французька
Je soussigné docteur Martine, vétérinaire exerçant a Laigle, certifie que le poulain de la jument ABC est mort le 23.04.2007
Заголовок
Aşağıda imzası bulunan doktor , hayvan hastalıklarıyla
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
cancnt
Мова, якою перекладати: Турецька
Aşağıda imzası bulunan, Laigle'de veterinerlik görevini yapan Doktor Martine, kısrak ABC'nin tayının 23.04.2007'de öldüğünü tasdik eder.
Затверджено
ViÅŸneFr
- 21 Серпня 2007 19:28