ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-トルコ語 - Je soussigné docteur Martine, vétérinaire...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明 - 医学
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Je soussigné docteur Martine, vétérinaire...
テキスト
gizmosevim
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Je soussigné docteur Martine, vétérinaire exerçant a Laigle, certifie que le poulain de la jument ABC est mort le 23.04.2007
タイトル
Aşağıda imzası bulunan doktor , hayvan hastalıklarıyla
翻訳
トルコ語
cancnt
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Aşağıda imzası bulunan, Laigle'de veterinerlik görevini yapan Doktor Martine, kısrak ABC'nin tayının 23.04.2007'de öldüğünü tasdik eder.
最終承認・編集者
ViÅŸneFr
- 2007年 8月 21日 19:28