Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Корейська - Why-name-cucumis?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Why-name-cucumis?
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Why the name of Cucumis?
Заголовок
왜-ì´ë¦„-ì¿ ì¿ ë¯¸ìŠ¤?
Переклад
Корейська
Переклад зроблено
aquila_trans
Мова, якою перекладати: Корейська
ì´ë¦„ì´ ì™œ ì¿ ì¿ ë¯¸ìŠ¤ì¸ê°€ìš”?
Затверджено
aquila_trans
- 2 Вересня 2007 21:12