Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Ісландська - Meaning
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Meaning
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
Does the target convey the meaning of the source?
Пояснення стосовно перекладу
We are talking about a translation and its source text.
Заголовок
Þýðing
Переклад
Ісландська
Переклад зроблено
Eggert
Мова, якою перекладати: Ісландська
Skilar þýðingin upphaflegu innihaldi textans?
Затверджено
Eggert
- 6 Січня 2008 19:59