Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Японська - Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецькаПортугальськаПортугальська (Бразилія)ГрецькаЯпонська

Заголовок
Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...
Текст
Публікацію зроблено _djamsy_
Мова оригіналу: Німецька

Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute und Gesundheit, mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. In ewiger Liebe

Заголовок
私の愛している大切な人へ
Переклад
Японська

Переклад зроблено IanMegill2
Мова, якою перекладати: Японська

私の愛している大切な人へ。。。私が祈っているのは、あなたに健康やあらゆる好い事がありますようにと、あなたの夢がみんな叶いますように。永遠の愛を込めて
Пояснення стосовно перекладу
Romanized:
Watashi no aishiteiru taisetsu na hito e...Watashi ga inotte-iru no wa, anata ni kenkô ya arayuru ii koto ga arimasu yô ni to, anata no yume ga minna kanaimasu yô ni. Ei-en no ai o komete
Literally:
To the (very) important person I love...What I pray for is that you will have health and every (other kind of) good thing, and that your dreams will all come true. With eternal love

Note: I put the "health" before the "every good thing" because it was much more natural to say it that way in Japanese.
Затверджено IanMegill2 - 5 Лютого 2008 06:14