Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-日本語 - Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語ポルトガル語ブラジルのポルトガル語ギリシャ語日本語

タイトル
Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute...
テキスト
_djamsy_様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Mein lieber Schatz ... ich wünsche Dir alles Gute und Gesundheit, mögen all Deine Wünsche in Erfüllung gehen. In ewiger Liebe

タイトル
私の愛している大切な人へ
翻訳
日本語

IanMegill2様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

私の愛している大切な人へ。。。私が祈っているのは、あなたに健康やあらゆる好い事がありますようにと、あなたの夢がみんな叶いますように。永遠の愛を込めて
翻訳についてのコメント
Romanized:
Watashi no aishiteiru taisetsu na hito e...Watashi ga inotte-iru no wa, anata ni kenkô ya arayuru ii koto ga arimasu yô ni to, anata no yume ga minna kanaimasu yô ni. Ei-en no ai o komete
Literally:
To the (very) important person I love...What I pray for is that you will have health and every (other kind of) good thing, and that your dreams will all come true. With eternal love

Note: I put the "health" before the "every good thing" because it was much more natural to say it that way in Japanese.
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2008年 2月 5日 06:14