Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Албанська - ti prego spiegami perchè sei sparito così non è...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Заголовок
ti prego spiegami perchè sei sparito così non è...
Текст
Публікацію зроблено bambolina
Мова оригіналу: Італійська

ti prego spiegami perchè sei sparito così non è giusto quello che stai facento...io ti voglio bene mi sono affezionata a te...mi manca sentire tutti i giorni la tua voce...vedere i tuoi dolci occhi...e io che già mi immaginavo mentre venivo a trovarti nel nostro nuovo nido d'amore...niente a quanto pare tu non ne vuoi più sapere di me...ok me ne farò una ragione d'ora in avanti non ti disturberò più...uscirò senza fare rumore dalla tua vita...ma sappi che non ti dimenticherò mai. Ti voglio bene...Giulia

Заголовок
te lutem me shpjego pese u zhduke keshtu nuk eshte...
Переклад
Албанська

Переклад зроблено lora29
Мова, якою перекладати: Албанська

te lutem me shpjego pse u zhduke keshtu, nuk eshte e drejte ajo qe po ben..une te kam xhan dhe u lidha me ty,me mungon te degjoj cdo dite zerin tend..te shoh syte e tu te embel..dhe une qe kisha filluar te te imagjinoja ndersa po vija te te takoja ne cerdhen tone te re te dashurise..asgje, me sa duket ti s'do tja dish me per mua..ok do tje mbush mendjen vetes dhe qe sot e tutje nuk do te shqetesoj me ..do dal pa bere zhurme nga jeta jote ..por dije qe nuk do te harroj kurre..Te kam xhan ..Xhulia
Затверджено cucumis - 26 Жовтня 2007 14:10