Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Oi N. esta amando hehe nega!!!! um abraçao bom domingo e boa semana
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
latini
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Oi. N. está amando hehe nega!!!! um abração bom domingo e boa semana
Пояснення стосовно перекладу
Female name abbreviated <goncin />.
está amando- está apaixonada
Відредаговано
goncin
- 6 Лютого 2009 10:38