Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання - Їжа
Заголовок
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Текст
Публікацію зроблено
zarah_25
Мова оригіналу: Турецька
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Заголовок
it's not worth it
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
smy
Мова, якою перекладати: Англійська
I don't think it's worth it either ... but if you recognize its value, of course
Затверджено
kafetzou
- 20 Жовтня 2007 03:22