Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Polish - Right meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanDutchItalianPortugueseArabicAlbanianSerbianPortuguese brazilianEsperantoDanishTurkishCatalanSpanishGreekRomanianUkrainianRussianChineseBulgarianFinnishChinese simplifiedJapaneseLatinCzechHungarianCroatianSwedishHebrewPolishLithuanianMacedonianBosnianNorwegianEstonianKoreanFaroeseBretonSlovakFrisianKlingonIcelandicPersian languageKurdishLatvianIndonesianTagalogGeorgianAfrikaansIrishThaiVietnameseAzerbaijani
Requested translations: Nepali

Title
Right meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I think the meaning of this translation is right

Title
Poprawny sens
Translation
Polish

Translated by bonta
Target language: Polish

Myśle, że sens tego tłumaczenia jest poprawny
3 April 2007 19:03