![Cucumis - Free online translation service](../images/cucumis0.gif) | |
|
Translation - French-Greek - Avoir la foiCurrent status Translation
This text is available in the following languages: ![French](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Greek](../images/flag_gr.gif)
Category Word | | | Source language: French
Avoir la foi | Remarks about the translation | Je voudrais me faire de ce mot un tatouage. La signification pour moi est d'avoir la foi en quelque chose, croire , avoir confiance en la vie, en soi.... |
|
| | | Target language: Greek
ΠιστεÏω. | Remarks about the translation | J'ai traduit comme "j'ai la foi" parceque en grec on n'emploie plus le supin. Pour plus d'emphase, vous pouvez toujours faire suivre par un/des points d'exclamation. Bonne chance! |
|
Validated by chrysso91 - 17 October 2007 16:20
| |
|