主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
▪▪经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
经手译文
搜索
源语言
目的语言
约有105991项,以下是第3601 - 3620项
<<
上一个
••••
81
•••
161
••
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
••
201
•••
281
••••
681
•••••
2681
••••••
下一个
>>
20
源语言
Vad har du gjort idag då?
Vad har du gjort idag då?
Edits: 'vad' --> 'Vad' /pias 11-10-12
经手译文
Å to si onda uradio danas?
82
源语言
Bütün Boşnak ve Hırvat arkadaşlarımın yeni yılını...
Bütün Boşnak ve Hırvat arkadaşlarımın yeni yılını kutlarım,sağlıklı ve mutlu kalın..Hepinizi öptüm.
经手译文
Prijevod teksta sa turskog na bosanski
39
源语言
seni hayatımda ki herşeyden daha çok seviyorum
seni hayatımda ki herşeyden daha çok seviyorum
经手译文
Volim te vise od svega sto posjedujem u zivotu.
62
源语言
本翻译"仅需意译"。
naber nasilsin? benim sana yolladığım aşk...
naber nasilsin?
benim sana yolladığım aşk sözleri rahatsız ediyomu seni ?
经手译文
Sta ima ? Kako si? Dosadjuju li ti ljubavne rijeci...
32
源语言
本翻译"仅需意译"。
tamam kuzum müsait oldugunda konusuruz
tamam kuzum müsait oldugunda konusuruz
经手译文
U redu milo moje,pricacemo kad budes slobodan(slobodna)
339
源语言
本翻译"仅需意译"。
Drivers waiting area.
Please park in area as directed by Alsi staff - never in front of the office please.
When instructed please open your curtains and remove the straps.
Do not remove any chocks until you are specifically instructed to by the Alsi staff.
You must stay in the drivers waiting area while your vehicle is being unloaded.
When leaving do not exit through the doors until the green light is showing.
经手译文
Aire d'attente des chauffeurs
Chauffeurs wachtruimte.
Ð§Ð°ÐºÐ°Ð»Ð½Ñ Ð·Ð° шофьори
ÄŒekaonica za vozaÄe.
Å oferu uzgaidÄmais laukums.
ÄŒekacà zóna pro Å™idiÄe.
Sofőrök várakozási területe
27
源语言
Î•ÏƒÏ ÎºÎ¹ εγώ πάνω από όλα
Î•ÏƒÏ ÎºÎ¹ εγώ (είμαστε) πάνω από όλα.
Bridge by User10: You and me (are) above all.
经手译文
Supra omnia
256
源语言
Dear Ing. M (man) we bought the device in the web...
Dear Ing. M (man) we bought the device in the web site of your company. You’re responsible for the contacts in your web page. Sorry we waited long time. Next week the case will be brought to the Judge of Peace in Italy and you’ll called to pay even for the expenses of the legal procedure. Kind regards
the word man should't be translated
经手译文
Drogi Panie inż. M..., zakupiliśmy to urządzenie ...
27
源语言
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
ΕυχαÏιστω πολυ,παντα ησουν ευγενης
经手译文
Grazie mille, sei sempre stato gentile
Thank you so much, you've always been kind
Много Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ,..
48
源语言
Gel diyorsun, nasıl geleyim? Sev diyorsun, nasıl...
Gel diyorsun, nasıl geleyim?
Sev diyorsun, nasıl seveyim?
经手译文
Викаш додји, е како да дојдам? Викаш...
Kažeš dođi, kako da dođem?...
44
源语言
ПроÑтете ми ако има грешки или неÑÑни...
ПроÑтете ми ако има грешки или неÑÑни неща.СъжалÑвам.
Превод на английÑки/КалифорниÑ
经手译文
Forgive me if there happen to be errors or ambiguities.
300
源语言
15.11.2011 tarihinde koray iy adli kisiye...
15.11.2011 tarihinde ... adli kisiye gönderdigim pakete eksik olan telefon ve fotograf makinenin calinmasi söz konusudur DHL personeliyle cogu kez konusmama ragmen sürekli bi gecistirme seziyorum lütfen bu konunun üzerinde durunuz ve biran önce aciklik getirilmesini istiyorum . Kaybolan esyalar icin ayni günde postaneye basvurulan kagidida yanina ekliyorum.
经手译文
Es handelt sich um den Diebstahl des Telefones und Fotoapparats
243
源语言
Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".
经手译文
So, are international organizations powerless?
Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Τελικά είναι ανίσχυÏοι οι διεθνείς οÏγανισμοί;
¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Então as organizações internacionais são impotentes?
Är internationella organisationer maktlösa?
Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Så er internationale organisationer magtesløse?
Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
БезÑилни ли Ñа международните организации?
بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Международные организации беÑÑильны?
å›½é™…ç»„ç»‡æ˜¯æ— èƒ½çš„å—?
Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
72
源语言
L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
"L'avenir nous tourmente, le passé nous retient. C'est pour ça que le présent nous échappe..."
Citation de Gustave Flaubert (d'où les guillemets)
经手译文
gustave flaubert
Gustave Flaubert
171
源语言
本翻译"仅需意译"。
Impact reflects a measure of the shift of...
Impact reflects a measure of the shift of intentions produced by advertising communication. It has also come to reflect the ability of the medium to frame the message in more credible and relevant ways
hello
经手译文
O impacto expressa uma aferição da variação de...
130
源语言
Вие Ñте много краÑива жена,изключителна...
Вие Ñте много краÑива жена,изключителна актриÑа,най-добрата.Когато Ñъм тъжна или плача поглеждам вашата Ñнимка.От там вие ми Ñе уÑмихвате и болката преминава.
Превод на английÑки/КалифорниÑ
经手译文
You are a very beautiful woman, great...
113
源语言
I resently lost my dad.When I'm sad or crying...
I resently lost my dad.When I'm sad or crying look at you picture.From there you smiled at me and the pain passes.A smile says a lot.
经手译文
ÐаÑкоро изгубих баща Ñи.
115
源语言
I am a girl from Bulgaria,my name is Amy and I'm...
I am a girl from Bulgaria,my name is Amy and I'm your big fan and you are my big idol.Many love you and admire you.I bow to your talent.
经手译文
Ðз Ñъм момиче от БългариÑ
62
源语言
You have the most beautiful smile in the world...
You have the most beautiful smile in the world that can melt all the ice.
经手译文
Имаш най-краÑивата уÑмивка на Ñвета,коÑто може да разÑтопи вÑÐ¸Ñ‡ÐºÐ¸Ñ Ð»ÐµÐ´.
<<
上一个
••••
81
•••
161
••
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
••
201
•••
281
••••
681
•••••
2681
••••••
下一个
>>