Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-加泰罗尼亚语 - Texte pour un jeu

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语西班牙语加泰罗尼亚语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 游戏

标题
Texte pour un jeu
正文
提交 tonio
源语言: 法语

La découverte de ce petit paquet rempli de tes friandises préférées, te comble de bonheur et stimule tes papilles gustatives.
Cours vite satisfaire ta gourmandise dans un endroit tranquille, mais un conseil : ne dépasse surtout pas la dose raisonnable !
给这篇翻译加备注
S'adresse à un enfant

标题
Texte per un joc
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 Claire---31
目的语言: 加泰罗尼亚语

El descobriment d'aquest petit paquet ple de les teves llaminadures preferides, t'omple de felicitat i estimula les teves papil·les gustatives.
Corre depressa per satisfer la teva golafreria en un indret tranquil, però un consell: sobretot no et passis de la dosi raonable!
cucumis认可或编辑 - 2005年 十二月 11日 23:14