主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-意大利语 - tu as de la chance pour les horaires!non, je ne...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 计算机 / 互联网
标题
tu as de la chance pour les horaires!non, je ne...
正文
提交
antonin
源语言: 法语
tu as de la chance pour les horaires!Mais tu ne travailles pas le vendredi? Non, je ne connais pas "GHOST RIDER", mais j'ai regardé sur internet et ça a l'air bien!
标题
Sei fortunato con gli orari! no, io non
翻译
意大利语
翻译
Death Scythe
目的语言: 意大利语
Sei fortunato con gli orari! Ma non lavori il venerdì? no, non conosco "GHOST RIDER", ma ho guardato su internet e sembra bello!
由
zizza
认可或编辑 - 2008年 二月 21日 13:52