Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-意大利语 - tänker pÃ¥ varför jag älskar dig. Jag älskar dig...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语意大利语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

标题
tänker på varför jag älskar dig. Jag älskar dig...
正文
提交 besma
源语言: 瑞典语

Tänker på varför jag älskar dig.
Jag älskar dig för ditt goda hjärta,din vackra insida lyser upp ditt vackra yttre.
Jag tyckte om vad jag såg första gången jag såg dig,kanske var det kärlek vid första ögonkastet.
Min kärlek för dig växte på avstånd,ditt sätt att prata,äta,skratta, din manlighet,,ditt sätt att njuta av livet.Din godhet avspeglar sig i allt du gör och säger.Du har mitt
hjärta för alltid.Därför kan jag inte leva utan dig och därför älskar jag dig så otroligt mycket.

标题
Penso a perchè ti amo. Ti amo..
翻译
意大利语

翻译 ali84
目的语言: 意大利语

Penso al motivo del mio amore per te.
Ti amo per il tuo buon cuore, la tua bellezza interiore illumina quella esteriore.
Mi è piaciuto quello che ho visto la prima volta che ti ho visto, forse è stato amore a prima vista.
Il mio amore per te è cresciuto nello spazio, per il tuo modo di parlare, mangiare, ridere, la tua mascolinità, il tuo modo di goderti la vita. La tua bontà si rivela in tutto quello che fai e dici. Avrai per sempre il mio cuore. E' per questo che non posso vivere senza di te ed è per questo che ti amo così immensamente.
Xini认可或编辑 - 2008年 四月 2日 12:51