Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 意大利语 - Leggil da sola è meglio.Ciao Maja,è giusto che...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 意大利语塞尔维亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

标题
Leggil da sola è meglio.Ciao Maja,è giusto che...
需要翻译的文本
提交 diego114
源语言: 意大利语

Leggila da sola.Ciao Maja,è giusto che sappi che ti voglio sempre ancora tanto bene, spero anche tu.ti scrivo principalmente per farti tanti auguri di buon compleanno sperando che questa volta la lettera arrivi è magari arrivi il giorno del tuo compleanno.Come sai,quest'anno ho tante spese da fare sulla casa nuova,quindi non ti assicuro se vengo in agosto.Sto cercando sinpaticamente di togliere l'odio che ha per te la Maria è dura credimi.Se riesci a leggere la lettera,appena puoi quando sei fuori tu sola fammi uno squillo,che io poi ti chiamo subito se posso,ho tanta voglia di sentirti.baci Diego
2008年 四月 6日 19:36