Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - איטלקית - Leggil da sola è meglio.Ciao Maja,è giusto che...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתסרבית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Leggil da sola è meglio.Ciao Maja,è giusto che...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי diego114
שפת המקור: איטלקית

Leggila da sola.Ciao Maja,è giusto che sappi che ti voglio sempre ancora tanto bene, spero anche tu.ti scrivo principalmente per farti tanti auguri di buon compleanno sperando che questa volta la lettera arrivi è magari arrivi il giorno del tuo compleanno.Come sai,quest'anno ho tante spese da fare sulla casa nuova,quindi non ti assicuro se vengo in agosto.Sto cercando sinpaticamente di togliere l'odio che ha per te la Maria è dura credimi.Se riesci a leggere la lettera,appena puoi quando sei fuori tu sola fammi uno squillo,che io poi ti chiamo subito se posso,ho tanta voglia di sentirti.baci Diego
6 אפריל 2008 19:36