Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-罗马尼亚语 - Hobbies: мιт ƒяєυи∂єи ∂ιє ѕтяαѕѕєи υиѕι¢нєя...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语英语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Hobbies: мιт ƒяєυи∂єи ∂ιє ѕтяαѕѕєи υиѕι¢нєя...
正文
提交 asya12
源语言: 德语

hey adi,mein schatz: Wo du letztens hier warst ihn Papenburg dass wahr so geil.Ich wünschte du währst hier jeden Tag.Damit ich dich jeden Tag sehen kann.Und dorel sagt immer so vergess Adi ich finde dass voll doof von ihm. Denn ich werde dich nie vergessen.Dafür bist du mir viel zu wichtig mein schatz.Sag ihn aber nicht das ich dir das erzählt habe ok.Ich denke jede Tag an dich.Und wo du mich ganze Zeit angeuckt hast.Wahr voll süß.Sehr süß.Ok schreib zurück wenn du kannst schatz .
Ich liebe dich mein süsser kuss!!!! Deine asya

标题
Hobby-uri: petrecând timp împreună cu prietenii
翻译
罗马尼亚语

翻译 MÃ¥ddie
目的语言: 罗马尼亚语

Bună, dragul meu Adi: când ai fost aici, în Papenburg, ultima dată, a fost minunat. Mi-aş dori să fii aici in fiecare zi. Ca să te pot vedea în fiecare zi. Dorel îmi tot spune să uit de Adi, dar cred că este foarte prosteşte din partea lui. Pentru că nu o să te uit niciodată. Eşti mult prea important pentru mine ca să fac asta, iubitul meu. Dar nu îi spune că ţi-am spus asta, ok? Mă gândesc la tine în fiecare zi. Şi la cum te uitai la mine tot timpul. A fost foarte dulce. Foarte dulce. Ok, răspunde-mi când poţi, dragule. Te iubesc, sărutul meu dulce!!! A ta, Asya
iepurica认可或编辑 - 2008年 六月 6日 10:15