Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - Reguli

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

讨论区 灌水 - 幽默

标题
Reguli
需要翻译的文本
提交 camelia.wolski
源语言: 罗马尼亚语

-când şeful nu are dreptate se aplică paragraful 1 şi 3
-subalternul este dator să facă eforturi fizice şi intelectuale, să pară mai prost ca şeful
-şeful nu întârzie niciodată, el este reţinut
-şeful niciodată nu bea, el gustă
-ÅŸeful nu minte, el este dezinformat
-şeful nu ţipă, nu se ceartă, el dă sfaturi
-şeful nu doarme, el meditează
-la şef să intri cu păreri personale şi să iesi cu părerile lui
-dacă îţi critici şeful, îţi critici norocul
-să nu faci propuneri şefului că te pune să le rezolvi
给这篇翻译加备注
franceza vorbitâ â franta
上一个编辑者是 iepurica - 2008年 九月 8日 11:27





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 3日 19:46

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Native speaker, some diacritics missing, misspellings.

CC: iepurica

2008年 九月 3日 19:52

camelia.wolski
文章总计: 1

2008年 九月 7日 22:30

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Native speaker, some diacritics missing, misspellings

CC: iepurica