Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Romania - Reguli

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus - Huumori

Otsikko
Reguli
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä camelia.wolski
Alkuperäinen kieli: Romania

-când şeful nu are dreptate se aplică paragraful 1 şi 3
-subalternul este dator să facă eforturi fizice şi intelectuale, să pară mai prost ca şeful
-şeful nu întârzie niciodată, el este reţinut
-şeful niciodată nu bea, el gustă
-ÅŸeful nu minte, el este dezinformat
-şeful nu ţipă, nu se ceartă, el dă sfaturi
-şeful nu doarme, el meditează
-la şef să intri cu păreri personale şi să iesi cu părerile lui
-dacă îţi critici şeful, îţi critici norocul
-să nu faci propuneri şefului că te pune să le rezolvi
Huomioita käännöksestä
franceza vorbitâ â franta
Viimeksi toimittanut iepurica - 8 Syyskuu 2008 11:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Syyskuu 2008 19:46

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
Native speaker, some diacritics missing, misspellings.

CC: iepurica

3 Syyskuu 2008 19:52

camelia.wolski
Viestien lukumäärä: 1

7 Syyskuu 2008 22:30

MÃ¥ddie
Viestien lukumäärä: 1285
Native speaker, some diacritics missing, misspellings

CC: iepurica