Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - What are you doing, honey?

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语西班牙语

标题
What are you doing, honey?
需要翻译的文本
提交 brenditaq
源语言: 英语

- What are you doing, honey?
- I'm waiting for the mail carrier. What time is it?
- It's a quarter after three.
- That's strange, he comes at three o'clock every day. Where do you think he is? I'm waiting
for a very important letter.
- Look, honey he's coming now.
- That's not the mail carrier, that's our neighbor Mr. Everet. He's wearing new glasses...look, he's just sitting and reading the newspaper. How strange!
- Is he waiting for his wife?
- His wifes's at work now!
给这篇翻译加备注
The requestor asked for the correction of her text.
Corrected by <lilian>
上一个编辑者是 lilian canale - 2008年 十月 3日 20:56





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 3日 15:33

lilian canale
文章总计: 14972
breditaq,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted mismo ha escrito o transcrito el texto, por favor revise los errores y corríjalos, aún si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito. Textos con errores son muy difíciles de traducir.

Mientras no corriges el texto, tu solicitud quedará en espera.
Si tú misma no eres capaz de corregirlo, nosotros lo haremos si nos autorizas a ello.

Gracias,

Lilian.

2008年 十月 3日 20:47

brenditaq
文章总计: 1
bueno muchas gracias lilian pues yo te autorizo para que tu puedas corregirlo ya que yo me encuentro muy corta de tiempo pero siempre gracias y recordare eso la proxima vez ok gracias